否定形②
みなさまボンジュール。🇫🇷
前回の続き否定の表現
第二段でござる。
否定形の5つの構文について学びます。
否定の構文って使用頻度高いから絶対覚えたら会話に生きると思う
そうだよね。情報を正確に伝えたり理解したりする時にもすごく大切!
1 NE...JAMAIS
2 NE...PLUS
3 NE...AUCUN
4 NE...RIEN
5 NE...PERSONNE
NE...JAMAIS 一度もしたことがない、(習慣として)全くしない
C'est pas toujours.
習慣を表す時
例文:Je bois toujours du thé le matin.
毎朝いつもお茶を飲む。
Je ne bois jamais de café.(=habitude 習慣)
コーヒーは飲まない。
Je ne sors jamais.
外出しない。
経験があるかないかを言う時
例文:
Vous êtes déjà allé à Paris?
パリに行ったことがありますか?
Non, je ne suis jamais allé à Paris.
Non, je ne suis pas encore allé à Paris.
いいえ、パリには行ったことがありません。
NE...PLUS (前はしてたけど)もうしない、していない、(前はあったけど)今はない
例文:
Max fume encore.
マックスはまたタバコを吸った。
Moi, je ne fume plus.(=changement 変化)
私は、もうタバコは吸っていない。
Je voudrais ce chemisier une taille au-dessus,sil vous plaît?
このブラウスで上のサイズが欲しいのですが。
Je suis désolé,on n'en a plus.
申し訳ございません、それはもうありません。
NE...AUCUN いかなる〜もない
Je ne connais aucune Francais. =pas un seul Francais
私はいかなるフランス語も知らない。=一つも知らない
Je n'ai aucun ami en France.=Pas un seul ami
私はフランスに友だとが一人もいない。=一人の友達もいない
NE...RIEN 何も〜ない
Tu vois quelque chose?
何か見た?
Je ne vois rien.
何も見てないよ。
主語の位置に持ってきて、こうも言えます。
Rien ne bouge.
全く動かない。
注意!!!
✖️Rien ne marche pas.
pasはつけない。否定の語が重複しちゃうから。
◎Rien ne marche.
NE...PERSONNE 誰も...ない
Tu attends quelqu'un?
誰か待っているの?
Je n'attends personne.
誰のことも待っていないよ。
文頭に持ってきてこうも言えます。
Personne ne parle.
喋ってる人は誰もいない。
誰も喋らない。
注意!!!
✖️Je ne connais pas personne.
pasをつけると、personneは《人》と言う意味の単語ではなく、《否定を表す単語》なので、文が成り立たなくなるのでご注意を。
◎Je ne connais personne.
例外
jamaisもrienも否定の意味で重複するが、jamais rienの組み合わせ、plus personneの組み合わせはいいらしい。
◎Tu ne comprends jamais rien.
あなたは全く何も理解していない。
◎Il n'y a plus personne.
もはや誰もいない。
理由はわかりましぇん。
これもフランス語ならではのexceptionnel(例外的な)ものなのでしょう。
次は、まだつづくのかって感じですけど、否定の表現第3弾です。